Een taal voor iedereen: de Rijmbijbel
Een taal voor iedereen: de Rijmbijbel Detail 'wrake van Jerusalem' in de Rijmbijbel van Jacob van Maerlant (1332) Frank Jansen, Huis van het boek
Bijbel voor het volk
In de 13de eeuw bloeit het Middelnederlands op, met Jacob van Maerlant als belangrijkste auteur. Hij vertaalt de Historia scholastica van Petrus Comestor, een navertelling van bijbelse verhalen. Met de Rijmbijbel maakt Van Maerlant deze verhalen toegankelijk in de volkstaal. Kennis van deze verhalen is niet langer voorbehouden aan een beperkte groep die het Latijn machtig is. Deze Rijmbijbel van Huis van het boek uit 1332 heeft prachtige miniaturen, waaronder een paginagrote van het beleg van Jeruzalem. Omdat de maker, Michiel van der Borch, deze afbeelding signeert en dateert, is de Rijmbijbel het oudst gedateerde Nederlandse geschilderde kunstwerk van een bij naam bekende kunstenaar.