Titelpagina met uitklapkaart Java Engelse vertaling Max Havelaar

Multatuli, Max Havelaar     De Engelse, ongecensureerde vertaling van Max Havelaar     Frank Jansen, Huis van het boek

Terug gedraaid

Max Havelaar vertelt over het koloniale bewind dat Nederland eeuwenlang over Indonesië voert. In de eerste Nederlandse druk uit 1860 maakt de redacteur Jacob van Lennep namen van mensen en plaatsen onherkenbaar. Met deze ingreep in de tekst van Multatuli voorkomt hij dat bestaande mensen in verband gebracht worden met de wreedheden van de Nederlandse kolonisator tegen de Indonesische bevolking. Deze Engelse vertaling verschijnt in 1868 in samenspraak met Multatuli. De vertaler baron Alphonse Nahuys en Multatuli draaien de opvallendste aanpassingen terug die Jacob van Lennep in de eerste Nederlandse druk uit 1860 aanbracht.

Standort

Huis van het boek

Prinsessegracht 30
2514 AP Den Haag
Route planen Route planen

Niederländische Museumskarte gültig

Seite des Museums besuchen

Was läuft in? Huis van het boek

Noch mehr entdecken